Mas não vai sair daqui até que eu saiba a verdade.
Ako to ne uèiniš, možda nikad ne saznam istinu.
Eu sei, mas se você não fizer isso, eu posso nunca saber a verdade.
Što me je samo uèinilo odluènijim da saznam istinu o mojim roditeljima.
Assim fiquei mais determinado a descobrir a verdade sobre meu parentesco.
Zato što moram da saznam istinu
Porque eu preciso saber a verdade.
Nije u redu da saznam istinu od nekog peška sa starim brojevima "Honèa".
Não quero ficar sabendo através de colecionadores de revistas gays.
Želeo bih da odem sa ovog ostrva i da saznam istinu.
Quero sair desta ilha... -e descobrir a verdade.
Uprkos onome što mislite, jedini razlog zašto sam ovde je da saznam istinu.
A despeito do que você pense, só estou aqui... para saber a verdade.
Moram da ostanem i da saznam istinu..
Eu devo ficar até descobrir a verdade.
Glavna sestra me je poslala, jer sam htela da saznam istinu.
A Madre Superiora me mandou para cá... porque eu tentei desconbrir a verdade.
Mislila sam da æe biti laganije kada saznam istinu.
Achei que seria mais fácil quando eu soubesse a verdade.
Moram da pokušam da od Embrosa saznam istinu.
Eu tenho que tentar até Ambrose me dizer a verdade.
Hoæu da saznam istinu o onome što se desilo.
Só quero saber a verdade sobre o que aconteceu.
Ovo je vjerojatno zadnja šansa da saznam istinu.
Essa provavelmente será a última chance que vou ter para saber a verdade.
Dok ne saznam istinu, postavljaæu pitanja.
Até saber a verdade, farei perguntas.
Nije on meni ništa rekao imala sam viziju od njegove slike, ali još uvijek ne znam tko je on, i ako on želi da saznam istinu, zašto mi onda ne doðe?
Ele não me disse nada. Tive uma visão da foto dele, mas ainda não sei quem ele é. Se ele quisesse que eu soubesse a verdade, por que não veio até mim?
Dok ne saznam istinu, sve ih smatram odgovornima.
Até eu saber da verdade, considero todos culpados.
Završiæu u grobu a da ne saznam istinu.
Eu não quero ir para o túmulo sem saber o que aconteceu.
Moj posao je da uznemiravam ljude dok ne saznam istinu.
Meu trabalho é perseguir as pessoas até chegar à verdade.
I ja želim da saznam istinu, isto koliko i VI.
Quero saber a verdade, tanto quanto você.
Moj posao je da saznam istinu, je li tako Beri?
Meu dever é descobrir a verdade. Certo, Barry?
Ustvari, ja sam pokušavao da saznam istinu isto kao i vi.
Na verdade, tento descobrir a verdade tanto quanto você.
Moji posvojitelji su se bojali da ne saznam istinu.
Meus pais adotivos morriam de medo que eu fosse descoberto.
I ako zaista jeste moj otac kao što mislim, jedini naèin da saznam istinu je da ga nadjem.
Se ele é meu pai, como suspeito, devo encontrá-lo para confirmar.
Mogu da saznam istinu o njemu i šta se dogodilo sa krugom naših roditelja.
Posso descobrir a verdade sobre quem ele é e o que houve com o círculo dos nossos pais.
I znam da sam na vašem mjestu, raspitivao bih se dok ne saznam istinu.
E sei que seu fosse você, eu continuaria a perguntar até saber da verdade. Então agora sabe.
Moram da saznam istinu o mom ocu.
Preciso descobrir a verdade sobre meu pai.
Ovde sam samo da saznam istinu.
Estou aqui apenas para encontrar a verdade.
Sada želim da saznam istinu koliko i ti.
Quero saber a verdade tanto quanto você.
Zašto pokušavaš da me spreèiš da saznam istinu?
Porque tenta me afastar da verdade?
Misliš da mi trebaju lijekovi da saznam istinu?
Acha que preciso de drogas para tirar a verdade de você?
Došao sam da saznam istinu o ubistvu gospodara Lija, ali izgleda da je gospoðica Ji donela svoj zakljuèak.
Eu vim para conseguir a verdade Sobre o assassinato do Senhor Liu, Mas parece Senhorita Ji tem Alcançada sua conclusão.
Ne mogu mirovati dok ne saznam istinu.
Não posso descansar até saber a verdade.
Vidiš, želim da saznam istinu o mojoj prošlosti.
Quero saber a verdade do meu passado.
Zato što ne želim da isprièam ovu prièu dok ne saznam istinu.
Porque não quero contar a história antes de saber a verdade.
I dobro što jesam jer sad konaèno mogu da saznam istinu.
E ainda bem que fiz isso, porque agora, finalmente, descobrirei a verdade.
Ne plašim te se više! I uèiniæu sve da saznam istinu o ocu. Ne možeš da kažeš ništa što bi me spreèilo.
Não tenho mais medo de você, e farei o que for preciso para descobrir a verdade sobre meu pai, e não há nada que diga que me impedirá.
Pokušala si da zaustaviš da saznam istinu.
Tentou me impedir de saber a verdade.
Ako senator Mora koristi NZT, ako je povezan s èistkama koje su odstranile pilule s ulica pre dve godine, nikakva svota me neæe spreèiti da saznam istinu.
If Senator Morra is using NZT... se ele está ligado aos expurgos que destruiu as pílulas fora das ruas há dois anos, que vai demorar mais de um buyout para me manter longe da verdade.
Ili mogu da te vežem za sto i saznam istinu.
Ou posso te prender naquela mesa e tirar a verdade de você agora.
Verujem da mi je dužnost da saznam istinu.
Creio que seja meu dever descobrir a verdade.
8.4911470413208s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?